o nama - - kontakti

BURTIŽ - LATINSKO IDRO
tradicija oživljena simbolom jedra
 
ROTA PALAGRUZONA 2010 - Vis - Komiža
 

Prvi jutarnji zadatak na regati je prirediti brod. Pošto ne znamo vrijeme polaska moramo biti pripravni za krenuti onog trenutka kad se objavi startno vrijeme. Danas će se ploviti od Visa do Komiže. Vrijeme je vrlo promjenjivo i tko zna kakav će vjetar. Treba znati ponašane svakog vjetra uz samu obalu gdje konfiguracija skriva iznaneđenja, a onda odabrati rutu.

Nemamo vremena razgledavati grad razvučen uzduž nekoliko kilometara duge uvale. Jarboli i jedra prije svega.

Bura je što falkušama odgovara pa se ostali brodovi pripremaju za oštro jedrenje.

Viška uvala je dosta duboka pa se ljudi propituju kakvo je stanje vani na moru.
Velikim brodovima odgovara jaki vjetar jer njihovu masu može pokrenuti samo velika sila.
Najavljen je start. Uzbuđenje raste.
Metež.

Polazimo uz pozdrave jedriličara. Vjerujem da nam zavide.

Brodovi su se uputili do otoka Hosta na ulazu u Viški zaljev. Jaruh, Kurnatarica, Šajeta, Comeza Lisboa...
... Dumina, Barba Brane...

Među prijavljenim brodovima i gajeta registracijske oznake RG-985. To je brod bez imena, bez jarbola, bez jedara ali ima posadu. Srčanu posadu koja hoće ploviti i učiti jedriti i hoće upoznati pomorski život. Kad smisle ime napisat će ga. Kad naprave jarbol stavit će ga, a kad sašiju jedra dići će ih na lantinu. I onda se takmičiti, a dok to ne naprave podržavat će regate tradicijskih brodova rukama i veslima. Bravo. Krenu na vesla pa koliko mogu. Među velikim valovima brod se jedva primjećuje.

Uz laganu buru očekuje nas dosta mora to jest valova.

Falkuše su gradnjom prilagođene ovakvim valovima, a jak vjetar im odgovara. Vesla su im krajnja nužda. Nekada su ljudi morali takvim brodovima prelaziti velike udaljenosti da bi živjeli.

Unatoč visokim bokovima Comeza Lisboa i Mikula povremeno su nestajali među visokim valovima.
Manji brodovi pripravni suna tešku borbu s morem. Iščekuje se startni znak.

Start.

Jaruh i Dumina jurnili su gonjeni povoljnim vjetrom.

Međutim, ubrzo je vjetar počeo mijenjati smjer da bi uskoro prestao. Ostali su valovi. Ljuljanje bez vjetra može oštetiti jarbole i jedra.

Veliki brodovi spustili su jedra prije nastanka štete. Slomljena je jedna lantina i isparano nekoliko jedara.
Jedrenje je postalo lovljenje vjetra. Neki su ga tražili na pučini, a neki uz samu obalu boreći se usput s velikim valovima i njihovim odrazima sa stijenja.
Kapetani falkuša prvi su pribjegli alternativnom pogonu. Veslima su nekada ljudi išli na Palagružu pa što ne bi do obližnje Komiže.
Veliki leuti izvadili su vesla i nastavili regatno natjecanje boreći se najviše s valovima.

Brodovi koji su krenuli pučinskim smjerom imali su isti problem i jednako ga rješavali.

Veslajući.

Preko radio stanice smo slušali o drami na cilju. Bez vjetra najuspješnija je bila posada na laganom bodu spremna za dugo veslanje. Dumina.
Na kraju su Ive i Pere uzeli vesla pa smo i mi u cilj ušli veslajući.

U Komiži su nas dočekali topnici Sv. Roka iz Stivana sa Brača,a domaćini nam priredili najbolji dio pristaništa.

Ovo je za njih veliki dan. Ovakvu sliku mnogi su vidjeli samo u pričama starijih.

I mnogi među nama prvi put su u Komiži. To daleko gotovo nestvarno mjesto je sada naš domaćin. A mi se spremamo na, i za komižane, daleki put. Na mitsku Palagružu. Ako postoji. Vidjet će mo sutra.

Sumrak u Komiži. Počinje program priređen za povjesnu regatu. Pred tvrđavom Komuna pjevaju klape. Luku krasi Kraljica mora, a na tvrđavi pjesnici i ženska klapa. Mječina. Mjesec će sutra biti pun.

Na Palagruži.

Rota palagruzona 2010
HOME

© Copyright 2001, 2010, Boško Lučev,--- foton2pixel