Svečani dan u Betini. Ulice oko jedne zgrade u mjestu ukrašene su rubcima. Čistim ulicama ljudi polako prolaze i iščekuju početak ceremonije otvaranja Muzeja. Luka je ispunjena s nekoliko desetaka prelijepih gajeta i leuta posloženih u svečanom poretku. Raširenim jedrima pokazuju da su dio priče o brodovima i kalafatima, ljudima i moru.
|
|
|
|
|
|
Tradicijskim nošnjama i pjesmom narod iskazuje ponos i veselje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ponosni Betinjani, a posebno kalafati i moreplovci, i njihovi prijatelji. |
|
|
|
Među uskim ulicama jedna je posebno široka, a upravo se u njoj skupilo mnoštvo naroda pred novim muzejom. |
|
|
|
|
|
|
Trenutak kada se otvara naš Muzej. Kažem "naš" iako su ga Betinjani napravili jer svi mi, od Istre i Kvarnera do sjeverno Dalmatinskog arhipelaga i južnih otoka, dali smo doprinos njegovoj izgradnji. Ako nikako drukčije onda željom da ga bude. I sada ćemo pomagati kako bi bio što bolji pa da ljudi dolaze vidjeti ga i shvatiti što on predstavlja i što nam znači. |
|
|
|
|
A Muzej... Lijep je u čvrstoći kamena i otpornosti drva, u nježnosti maketa i moći tehnologije,
u alatima i djelima betinskih kalafata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U noći... okrenuta moru...
Betina sa svojim simbolima: kampanel i jedra brodova. |
|