Gajete, leuti, kaići veslima ili motorima odlaze na startnu poziciju (neke gajete ne ugrađuju motor kako bi bile konkurentnije pri jedrenju).
I publika je tu. Na starom mulu.
|
|
|
|
|
|
|
Uzbuđenje raste.
Sidra, konopi, idra ...
Čekaju se dogovoreni signali za priprema-pozor-sad. Treba brzo dići sidro, razviti jedro i otploviti rutom Šepurina - Vodice - Tribunj - Kominjica - Šepurina.
|
|
Nekoliko signala i utrka je počela. Dotada slab vjetar već nakon par minuta je iznenada puhnuo i dao brodovima neophodnu živost. Burtižavanje kojim se lovi povoljniji vjetar uz najkraći put plovljenja oko punte kako bi se što brže lovila bova kod Vodica. Svi planovi, taktike, znanja i vještine moraju biti upotrebljeni za postići cilj. Biti što bolji u kategoriji.
Kad je počeo burtiž (cik-cak plov uz vjetar) promatrači više nisu razaznavali tko plovi u kojem smjeru. Zar je to bitno?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uzbuđenje je ubrzo otplovilo s gajetama. Naime staza od šepurinske punte, bove ispred Vodica i bove kod Tribunja ne može se vidjeti iz sela. Nakon okreta kod Tribunja opet smo ih mogli pratiti. Prolaskom pored Logoruna i Tijata zainteresirala se publika s mula. Koji je redoslijed. Tko će prvi napraviti okret oko Kominjice.
A u selu događaji idu svojim tokom. Jedna gajeta se vratila zbog kvara na sustavu primjene pogona vjetrom. Vrijedni kuhari pripremaju hranu, a vodiška limena glazba paradira selom svirajući.
|
|
|
|
|
Nakon okreta oko Kominjice stvari su izgledale teže nego smo očekivali. Tko ide prema njoj, a tko je okrenuo prema selu nije baš najlakše razaznati. Utrka je postajala sve zanimljivija ulazeći u završnicu.
|
|
|
|
Kuhari su složili drva i čekali i promatrali. I pripremili meso i još malo čekali i promatrali. Zatim su pripremili ribu i još malo čekali i promatrali. Uočili su prve brodove koji od Kominjice punim jedrima jure prema Šepurini. I onda su krenuli uz povik "Evo hi". Birana jela biti će gotovo točno kad pobjednici projure ispred sudaca, smotaju jedra, uplove u porat, vežu se, prime prve čestitke i gromko zapitaju "Ima ča isti". |
|
|
|
|
Uskoro su i prvi brodovi projurili ispred sudaca. Smotali su jedra i uplovili u porat. Vezavši bodove primili su prve čestitare i gromko viknuli "Ima ča isti".
Sa zadimljenog mula vrijedni kuhari ponosno su i još gromkije odgovorili "Ima".
|
|
|
|
|
Iako su favoriti vodili cijelo vrijeme redoslijed je bio neizvjestan do samog kraja. Pravi sport.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ubrzo je pred Šepurinom nastala gužva brodova koji su prolazili ciljnom crtom i vještim zahvatima brzo spremali jedra kako bi mogli ući u porat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Utrka je gotova. Čestitamo svim sudionicima, a pohvaljujemo pobjednike. Idemo zajednički i s veseljem hvaliti što smo uradili, a usput nešto pojesti, popiti i zapjevati.
BURTIŽ 2008
HOME